Діалекти Кодимщини

стара хатаДіалектизми с. Будеї Кодимського району записала Олена Вендичанська зі слів Зубко Ксенії Яківни 1939 р.н.:

  • Банпина – сідало для курей
  • Клуня – дерев’яний або глиняний сарай
  • Без – бузок
  • Прадіво – конопля
  • Дратва – нитка з прадіва
  • Щітина – щітка із шерсті старої свині, яка заміняла голку
  • Пришва, галяніще, союзки – деталі взуття
  • Кварта – кружка
  • Лоханя – миска
  • Кугут – півень
  • Чара – сковорідка
  • Ляда – нею закривають вхід на горище
  • Сіни – коридор
  • Нища – хата зал
  • Катрага – дах над погрібом
  • Льох – погріб
  • Шия – сходи в льох
  • Кеанійка – глиняна краска, синька
  • Черінь – дно печі
  • Затула – кришка, яка закриває піч, щоб пригнітився хліб
  • Припічок – місце біля печі
  • Штандари – місце під піччю, куди кладуть дрова, щоб ті були сухими
  • Риглі – на стелі
  • Чугаїни – полотно

Діалектизми, записані Валениною Єлькіною зі слів Монастирської Тетяни Леонтіївни родом з Шершенців Кодимського району:

  • Барки – груди
  • Бебехи – пузо
  • Маняк – стовп
  • Кука – воші
  • Пагністі – нігті
  • Ластка – вставка в сорочці
  • Намітка – покривало
  • Мачанка – затовчене сало, що подається до борщу
  • Варцаба – стовб у стіні
  • Кагла – отвір з печі у димохід
  • Дулівка – наливка з літніх сортів груш
  • Коливорот – рогатка при в’їзді до села, подібна до шлагбаума
  • Кутуня – низька піч на подвір’ї
  • Магала – частина місцевості, села
  • Соняшниці – болі у шлунку
  • Вигуки: цоб – ліворуч, цабе – праворуч
  • Терновий – вовняний
  • Клямка – завіс на дверях

Напишіть відгук